Logo tr.artbmxmagazine.com

Antik Dünyanın ve Günümüzün Başlıca Kütüphaneleri

İçindekiler:

Anonim

Giriş

Şu anda iyi bildiğimiz gibi, bilimsel geçerliliği olan belgelerle desteklenen araştırma faaliyetlerinin bir parçası olarak bir kuruma faaliyetlerinin bir parçası olarak giren her kişi ve bu belgeler genellikle kütüphanelerde bulunur, bu nedenle bu çalışmada Bunun şu anda kökeninden bugüne kadar kendimizi bağlayarak sahip olduğu önem, maalesef bazı kişiler kendilerini onlara bağlanma alışkanlığını yitirdikleri için, bu yüzden kendimize bir kütüphane olduğunu ne zamandan beri bileceğim gibi sorular sormalıyız? Bizim için ne kadar önemli? Kaç tane kütüphane var?

Temel bir nokta olarak, kökenlerinden bahsedeceğiz:

Antik Kitaplıklar

Ebla Kütüphanesi

Ebla (Arapça) ile başlayan, Halep'in yaklaşık 55 km güneydoğusunda, Suriye'nin kuzeyinde antik bir şehir-şehirdi. MÖ 3000'de iki dönemde ve daha sonra MÖ 1800 yılları arasında önemli bir şehir devletiydi. ve MÖ 1650 "ve şu anda Tell Mardikh olarak biliniyor ve bugün yaklaşık olarak MÖ 2250'den beri süren ve Doğu Semitik dilinin dilsel bir varyantına sahip 20.000'den fazla çivi yazılı tablete sahip olması nedeniyle çok ünlü. Epigrafik materyallerin% 100'ü Suriye bölgesel müzesindedir. Tarzının bir kısmı kamıştan yapılmıştır çünkü yakın doğunun bataklık topraklarında kamış bol miktarda bulunur ve bunlar beşikleri oluşturan üçgen olan olmak üzere üç türe ayrılır.çivilerin ve turun her türlü figürü yazması ve o sırada rahipler sorumluydu.

Keşfi, 1975'te sarayda 17.000 tablet parçası (yaklaşık 4000 metin) bulunan iki oda keşfeden bir İtalyan keşif gezisinden kaynaklanıyor.

Asurbanipal Kütüphanesi

Asur şehri Ninova'da M.Ö. 722'den 705'e kadar hüküm süren Kral Sargon II tarafından başlatılan büyük bir kütüphaneydi. C. ve kral Asurbanipal (669-627 a. C.) tarafından büyütülmüştür. Saray arazisinde bulunuyordu.

Kütüphane, her iki tarafı da sıkı yazılarla kaplı kilden yapılmış masalardan oluşuyordu. Ninova'daki kraliyet sarayının enkazı altında bulunan 22.000'e kadar tablet toplandı. Başlangıcından beri ünlüydü ve çok saygı görüyordu. Babilliler MÖ 612'de Ninova'yı Nabopolassar komutasında yerle bir ettiğinde. C., içeriğinin çoğunu yok etti.

Yaşamı hakkında muhafaza edilen yazılı haberlere göre Mezopotamya'nın ilim ve ilmine büyük ilgi gösteren ve emir veren Kral Asurbanipal'in bıraktığı kültürel miras olan çivi yazısı ile bilinen en eksiksiz koleksiyondur. Başta Babil'de olmak üzere tüm olası tabletleri aramak ve el koymak. İçlerinde en çeşitli konuları bulabilirsiniz:

  • DilbilgisiSözlük Resmi şehir listeleriMatematik ve astronomi incelemeleriSihir kitaplarıDin BilimSanatTarihEdebiyat

Lagash Kütüphanesi

Kurulan bir diğer kütüphane ise 6.000 yıldan daha uzun bir süre önce Sümerler tarafından Lagash Şehri idi. Höyüğün üzerinde, Lagash, Ningirsu veya Ninib'in koruyucu tanrısının kutsal yeri olan E-Ninnu tapınağının arşivleri vardı.İş kayıtlarını tutan yazıtlı yaklaşık 3.000 kil tablet, antik Babil tapınağının yönetiminin ayrıntılarını, mülk türlerini ortaya koyuyor., arazi, ticari, sınai ve ticari sözleşmelerin dağıtım yöntemi. Arşivler çıkarılmadan önce galeriler Araplar tarafından arandı, birçok tablet satıldı ve Avrupa ve Amerika'ya yayıldı. İlk tablet parçaları, 70'den fazla kişinin bulunmasından bu yana 19. yüzyılda bu kütüphane kalıntılarının kazısında bulunmuştur.000 tablet parçası, o dönemin en önemli kütüphanelerinden biri olduğu anlaşılıyor. Lagash dosyaları, birbirleriyle kapıları olmadan iletişim kuran ve dışarıdan kesilen küçük odalarda tutuldu, bu nedenle erişim merdiven kullanılarak yapılacaktı. Duvarlarda yaklaşık 50 cm'lik duvar bankları vardı. derin, tabletlerin doğrudan dayandığı veya kil kaplı hasır sepetler veya sürahiler gibi kaplara yerleştirildiği. Kitabın kökeni 5000 yıl öncesine dayanıyor. (Mezopotamya artık Irak'ın ve Seria'nın bir parçasıdır).Lagash dosyaları, birbirleriyle kapıları olmadan iletişim kuran ve dışarıdan kesilen küçük odalarda tutuldu, bu nedenle erişim merdiven kullanılarak yapılacaktı. Duvarlarda yaklaşık 50 cm'lik duvar bankları vardı. derin, tabletlerin doğrudan dayandığı veya kil kaplı hasır sepetler veya sürahiler gibi kaplara yerleştirildiği. Kitabın kökeni 5000 yıl öncesine dayanıyor. (Mezopotamya artık Irak'ın ve Seria'nın bir parçasıdır).Lagash dosyaları, birbirleriyle kapıları olmayan ve dışarıdan kesilmiş küçük odalarda tutuldu, bu nedenle merdiven kullanılarak erişim sağlanacaktı. Duvarlarda yaklaşık 50 cm'lik duvar bankları vardı. derin, tabletlerin doğrudan dayandığı veya kil kaplı hasır sepetler veya sürahiler gibi kaplara yerleştirildiği. Kitabın kökeni 5000 yıl öncesine dayanıyor. (Mezopotamya artık Irak'ın ve Seria'nın bir parçasıdır).

Efes Kütüphanesi

Gayo Julio Aquila tarafından MS 100 ile 110 yılları arasında inşa edilmiştir. Bu kütüphane bir cenaze evinin üzerine inşa edilmiştir. Kütüphane MS 270 yılında yandığı için yıkıldı, ancak yeniden inşa edilmedi. Efes, en eski kütüphanedir.

Papyri, parşömenlerden önce kullanılmaya başlandı ve paçavradan yapıldı, Mısır'da icat edildi. Kütüphaneyle ilgili önemli kişiler şunlardı: Gaius Julio Aquila (kurucu) Celsus (yaratıcı) Tiberius Lulius Celsus (senatör) Gaius Lulius Aquila (Celsus'un oğlu)

Kütüphanenin ön kısmı İstanbul'dadır (Türkiye). Viyana Müzesi'nde kütüphane ve parşömenlerin yakılmasından sonra gerçek boyutlu bir Efes maketi yapılmış, hayatta kalanlar Viyana müzesinde, sahte olanlar ise Efes'te bulunmaktadır.

Mısır Kütüphaneleri

Bir Mısır kütüphanesiyle ilgili ilk haberi, tarihi kütüphanesinde (MÖ 1. yüzyılda yazılmıştır) Mısır'a yaptığı seyahatte kralın anıtı dediği şeyi ziyaret eden Abdera Hecateus'tan alıntı yapan Diodorus Siculus veya Sicilya'ya borçluyuz. osimandias veya ozymandias ve içinde "ruhun kliniği" yazan "kutsal kitaplığı" yerleştirir. Bu pasaj, Mısır'daki kütüphanelerin varlığının, özellikle tapınaklarda, aynı rahipler tarafından bakıldığını anlatan Serlio ve Justus Lipsius tarafından derlenmiştir.

Görünüşe göre ozymandias adı, Mısırlı Ramses II adı olan user-maat-re'nin bir değişikliği ve kütüphanenin bulunacağı binanın Theban nekropolünde bulunan bir cenaze ve anma tapınağı olan ramesseum olduğu anlaşılıyor. o, "Kullanıcı-Maat'ın milyon yıllık tapınağı, Thebes'in batısındaki Amun mirasında Thebes ile birleşti" adını verdi. III.Amenhotep tapınağının hemen kuzeyinde inşa edilmiştir. Yapısı, saltanatının başlangıcından 22 yılına kadar sürdü. Ramesseum'da, ilk pilonu inşa etmek için kerpiç yerine kumtaşı kullanımı gibi bazı mimari yenilikler kullanıldı.

Manastır Kitaplıkları

Manastırların kütüphaneleri, Batı kültürünün Yüksek Orta Çağ boyunca ve Alt Çağ'ın büyük bölümünde korunması için gerekliydi.

Bu yüzyıllar boyunca, önceki dönemden miras kalan neredeyse tüm bilgiler manastırlarda bulunuyordu ve bu manastırlar, kutsal olanı kutsal olanlardan ayıran ve çoğu durumda ikincisini ortadan kaybolmaya mahkum eden etkili bir filtre uyguladı.

İber Yarımadası'nda, ilk manastırlar, Müslüman egemenliğinden kaçarak kuzeye gelen ve San Isidoro de Sevilla ve onun Regula monachorum'unun muazzam etkisini toplayan Mozarabic dini, geniş kültürlü Mozarabic tarafından kuruldu. Bu manastırlar, Samos, San Cosme veya San Miguel de la Escalada gibi 8. ve 9. yüzyıllardan kalmadır ve metinlerinde Visigothic harf ve iki veya üç sütunlu metin hala kullanılmaktadır. Yeniden Fetih sırasında Hispanik krallar, Silolar gibi geri kazanılan topraklarda yeni manastırların kurulmasını teşvik ettiler (hatta mali olarak desteklediler). Marca Hispánica'da (Katalonya'nın kuzey kısmı), manastır kütüphaneleri Avrupa'nın en önemli kütüphanelerinden olan Ripoll ve San Cugat manastırları göze çarpıyordu.

Bir manastır kütüphanesinin metinleri bir yandan edebi metinlere (çoğunlukla dini; onlarla biraz sonra ilgileneceğiz) ve diğer yandan idari metinlere bölündü: içlerinde manastırın mülkleri ve serveti, davalar ve tavizler teslim edildi., vb. Bu metinler manastır için büyük önem taşıyordu ve cartularios, tumbos veya buzağı kitapları adı verilen hacimli ciltlerde muhafaza edildi. Kütüphane önemli bir boyuta ulaşırsa, bu idari ciltler ayrı bir odada tutulabilir ve sorumlu kişinin kütüphanedeki ile aynı olması gerekmez.

Katedral Kitaplıkları

Bu piskoposluk okulları, katedral kütüphanesinin etrafında büyümüştü ve bu da, kitaplara ve yoğun kullanıma yönelik yeni taleple başa çıkmak için gelişmek zorunda kaldı.

Başlangıçta ve manastırlara benzer şekilde, kütüphaneye ayrılmış bir oda yoktu ve kitaplar, manastırda saklandıkları dolapların yanında okundu veya birkaç odaya dağıtıldı. Koleksiyonlar büyüdükçe, onlar için normalde uzun bir kat planına sahip, çok sayıda küçük pencere ve duvarların yanında masa veya banklar bulunan belirli bir oda tahsis edildi.

Yangın tehlikesi nedeniyle yapay aydınlatma yasaklandı; sadece pencereden gelen ile okuyabiliyordunuz. Hacimler genellikle temaya göre gruplandırıldı ve karşılık gelen masalarının yanında, bir çubuğa zincirlerle sabitlendi.

İber Yarımadası'nda, başlangıçta en önemlileri Müslüman kütüphanelerinin etkisi altındaki Endülüs'teydi. Böylece Toledo, Córdoba ve Sevilla'dakiler göze çarpıyordu. Daha sonra kültür merkezleri Mozarabic göçü ile birlikte kuzeye doğru sürüklendi: Oviedo, León, Santiago, Pamplona veya Urgel.

Bununla birlikte, Toledo'dakiler her zaman ayrıcalıklı bir konuma sahipti çünkü İspanyol kilisesinin ana katedrali ve kütüphanesi Vizigot döneminden beri aktif kaldı. Birçok Endülüs merkezinin eserleri oraya ulaştı. Zaten Hıristiyanlık döneminde, fonları 12. ve 13. yüzyıllarda Toledo Çevirmenler Okulu'nun çalışmalarına, yasal derlemelere ve bazı bilimsel incelemelere izin verdi.

Vatikan Kütüphanesi

Vatikan Kütüphanesi 15. yüzyılda kurulmuş olmasına rağmen, kökenleri, faaliyetlerinin papaların ikametgahı olan Lateran Sarayı'nda başladığı en az 5. yüzyıla kadar uzanmaktadır. Oradan, evanjelizasyonu ve manastırların kurulmasını desteklemek için tüm Avrupa'ya yöneltilen sayısız bağış geldi ve Roma'ya gelen hacılar, binasında, onlarla birlikte topraklarına dönmek için çalışmaları istişare edip kopyalayabilirlerdi.

13. yüzyılda bilinmeyen nedenlerle kütüphanenin büyük bir kısmı yıkıldı (yangın olabilirdi, son değildi). Yeniden kurulan kütüphane Boniface VIII onuruna Bonifatiana olarak adlandırıldı ve dört yüzden fazla kodeks içeriyordu.

Takip eden yüzyılda, burada bizi ilgilendiren, kütüphane tarihi çeşitli değişimlere uğrar. Yüzyılın başında papalık görüşünün Avignon'a (bugünkü Fransa, ardından Napoli bölgesi) devredilmesiyle, papalık kütüphanesi de taşındı; Lateran Sarayı terk edildi ve 1307 ve 1361'de ciddi yangınlara maruz kaldı.

Avignon'da Papalık kütüphanesi Avignonlular yeniden örgütlendi. Sarayın kendisindeydi, Melekler Kulesindeydi ve yaklaşık iki bin cilde sahipti, bu onun zamanında eşi benzeri olmayan bir şeydi. Western Schism'in fonların Roma ve Avignon arasında dağıtılmasına neden olduğu 1370'lere kadar oradaydı ve hatta çoğu yüzyılın sonunda Benedict XIII, Papa Luna'ya eşlik ederek Peñíscola'ya yürüdü.

Modern Kitaplıklar

Fransa Ulusal Kütüphanesi

Fransa Milli Kütüphanesi'nin mimarı Dominique Perrault'un projesi, 21 Ağustos 1989'da François Mitterrand tarafından seçildi ve görevinin en büyük kültürel eseri oldu.

Milli Kütüphane, 79 metre yüksekliğinde dört köşeli kule ile çevrili bir kaideden oluşur: Times Kulesi, Harfler Kulesi, Kanunlar Kulesi ve Sayılar Kulesi.

Her kulede, numune deposuna ayrılmış on bir kat ve yedi ofis katı buluyoruz.

Bahçe, birden fazla hektarlık yüzeye sahip batık bir avluda yer almaktadır. Okuma odaları, avlu etrafında iki seviyede düzenlenmiştir ve bahçeye bakar, bu da onlara sessiz ve hoş bir atmosfer sağlar.

François Mitterrand Kütüphanesi, depolanan 395 lineer kilometre kitapla Fransa'nın en önemli arşivine sahiptir.

Ancak BnF, bilindiği gibi, Doğu Salonu'nun geniş oditoryumunda yer alan, yılda birkaç sergiye, diğer kültürel etkinliklere, konferanslara, kolokyaya, araştırma günlerine ve konserlere ev sahipliği yapan iki galeriden de oluşuyor.

İspanya Milli Kütüphanesi

İspanya Milli Kütüphanesi, İspanya'nın bibliyografik ve belgesel mirasının depolanmasından sorumlu özerk bir organdır3. Bibliyografik fonları toplamaya, kataloglamaya ve korumaya adanmış olan kitap, 18. yüzyılın başından beri ulusal topraklarda üretilen yaklaşık 30 milyon yayını korur: kitaplar, dergiler, haritalar, gravürler, çizimler, skorlar, broşürler vb.

Bu bibliyografik mirası, kataloğu ve İspanyol Bibliyografyasının detaylandırılması yoluyla yayar ve web sitesi aracılığıyla danışma odaları ve uzaktan hizmetlerden, özel bibliyografik bilgi hizmetlerine ve kredilere kadar halka hizmetler geliştirir. Kütüphaneler arası.

Kütüphanenin dijital koleksiyonlarına erişim Hispanik Dijital Kütüphane aracılığıyla yapılır. Kütüphane Müzesi aracılığıyla Milli Kütüphanenin koleksiyonları, işleyişi ve tarihi aktarılıyor. Aynı zamanda kültürel etkinlikler için bir program geliştirir.6 Madrid'de 20 numarada Paseo de Recoletos'ta yer alır, Müze ile bir binayı paylaşır ve ayrıca Alcalá de Henares'te ikinci bir genel merkezi vardır.

29 Aralık 1711'de Kral Felipe V, itirafçısı Pedro Robinet ve Melchor de Macanaz tarafından bir Kraliyet Kütüphanesi oluşturmak için kendisine sunulan planı onayladı. Bunun yaratılması, "tarihsel bilimi yenilemek ve İspanyol ulusunun ve monarşisinin gerçek kökenlerini ortaya çıkarmak" misyonuyla, on sekizinci yüzyıl İspanyol kültürünün dinamik bir unsuruydu. Kısa süre sonra, Madrid'in Real Alcázar'ını Enkarnasyon Manastırı'na bağlayan pasajda karargahının inşası başladı.

Kraliyet Kütüphanesi 1 Mart 1712'de halka açıldı. 2 Ocak 1716'da Felipe V, kütüphanenin kamusal yapısını aydınlatan, "tüm bilim adamlarına" açık ve kuralları koyan kurucu Kraliyet Kararnamesi'ni imzaladı. çalışması için temeldir.

Kütüphane kapılarını açtığında, koleksiyonları, Fransa'dan getirilen 6.000'den fazla cildi olan İspanya hükümdarları, Felipe ve Felipe'nin özel koleksiyonlarından malzemelerden oluşuyordu.

Koleksiyona dahil edilen ilk örnekler, Modéjar Markisi ve Uceda Dükü gibi Veraset Savaşını kaybeden Avusturyacılardan el kondu. Bu koleksiyona Aguilar Kontu ve Medinaceli Dükü gibi bazı soyluların özel kütüphaneleri eklendi. 1715'te, Kraliyet Kütüphanesinde 28.242 basılı kitap, 1.282 el yazması ve 20.000 madalya vardı.

Meksika Ulusal Kütüphanesi

BNM kısaltmasıyla da bilinen Meksika Ulusal Kütüphanesi, 30 Kasım 1867'de kararnameyle San Agustín tapınağındaki karargahını kesin olarak kuran o zamanki başkan Benito Juárez tarafından kuruldu.

Kütüphane 2 Nisan 1884'te açıldı ve el yazmaları, incunabula (15. yüzyılda Avrupa'da basılan kitaplar) ve Yeni İspanyol baskılarını içeren yaklaşık 91.000 cilt ile kapılarını açtı.

1914'te BNM, Meksika Ulusal Üniversitesi'ne bağlandı ve ikincisi, 1929'da özerkliğini elde ettiğinde, Milli Kütüphane UNAM'ın ayrılmaz bir parçası oldu. 1967'de Bibliyografik Araştırma Enstitüsü, on iki yıl sonra eski San Agustín tapınağından Üniversite Kültür Merkezi'ndeki şimdiki genel merkezine taşınan BNM'yi yönetmek ve koordine etmek için kuruldu.

Bu kararnamede Colegio de Santos'un binası Kütüphane'ye ev sahipliği yapacaktı ve Manuel Eduardo de Gorostiza, müdür olarak atandı. Bibliyografik koleksiyonunu geliştirmek için kitap satın alma bütçesine ek olarak söz konusu okulun kitapları ve Üniversiteye ait olanlar kendisine tahsis edilmiştir.

Liberaller ve muhafazakarlar arasındaki siyasi mücadeleler Meksika Ulusal Kütüphanesi'nin oluşumunu ertelese de, yaratılmasına ilgi duyan karakter sıkıntısı yoktu. Başka bir girişim de, 30 Kasım 1846 tarihli kararname ile José Mariano de Salas'ın girişimiydi; bu kararla, Bölge matbaacılarının zorunlu kıldığı "Yasal Mevduat" da tesis edildi.

Federal ve Bölgeler, kendi atölyelerinde yayınlanan her şeyin bir kopyasını Meksika Ulusal Kütüphanesi'ne gönderecek.

14 Eylül 1857 kararnamesiyle, Ignacio Comonfort, Meksika Kraliyet ve Papalık Üniversitesi'ni feshetti ve kendisine ait olan binanın, kitapların, fonların ve diğer varlıkların Meksika Ulusal Kütüphanesi'nin kurulması için yazılmasını emretti.

Bugünkü kütüphaneler

Egade'nin kütüphanesi

Yönetim, Pazarlama, İşletme ve

Finans, diğerlerinin yanı sıra temel olarak aşağıdakilere ayrılır:

Kütüphane Kataloğu http://biblioteca.mty.itesm.mx/ adresinde mevcuttur.

  • Yaklaşık 12000 cilt kitap, tez, 80'den fazla süreli dergi, 140'tan fazla video, DVD ve multimedya materyali başlığı.

Dijital Kütüphane http://biblioteca.mty.itesm.mx/bases-de-datos adresinde mevcuttur:

  • Farklı dillerde binlerce dergi, gazete ve araştırma dergisi içeren veritabanları Resmi kaynaklardan istatistiksel bilgiler.

Tüm Kütüphane hizmetlerine erişebilmek için, PIN koduna sahip olmak önemlidir:

Materyallerin ödünç verilmesinin yanı sıra Dijital Kütüphaneye erişim sağlayan Kişisel Kimlik Numarası.

Elektronik kütüphane

Yerinde veya uzak mesafeden elektronik formatta bilgiye erişim sağlayacak mikroelektronik ekipman ve telekomünikasyon tesisleri ile zengin bir şekilde donatılmış olanıdır; ve bu kütüphanelerin koleksiyonlarında her türlü materyal ve format bir arada bulunacaktır.19 Pilar Moreno, bir Kütüphanenin elektronik olarak yönetilen tüm işlevlerine atıfta bulunur: örneğin edinimler, kataloglama, ödünç verme vb.

Alfonso Pérez'e göre, bilgi teknolojilerini katma değerli yeni bilgiler oluşturmasına imkan verecek şekilde, sürekli ve verimli bir şekilde günlük çalışma alanına entegre edebilen kişidir; Tüm bilgileri elektrikli, manyetik veya dijital ortamda depolayabilen bir sistemdir. Dünyadaki bilginin büyümesine ve güncellenmesine ayak uydurabilen biridir. Muhteşem ve sıra dışı bir sanal çalışma alanı oluşturmamızı sağlayan büyük bir ATM ağı, İnternet alt ağları, birçok mantıksal ağ.

Dijital kütüphane

JW Berry için, kullanıcının bilgi evrenine masasından veya iletişim terminalinden daha hızlı erişebileceği kütüphanedir. Bu anlamda, insanların bir bina olarak kütüphaneye bağlı kalmayı bıraktığı teyit edilmektedir. Başka bir yazar olan Shigeo Sugimoto, insanların hem entelektüel hem de maddi olarak kitleye erişmesine izin veren federe yapıları belirleyen jenerik ifade olduğunu söylüyor. dijital multimedya ağları aracılığıyla kodlanmış biçimde dünya çapında dolaşan devasa ve sürekli artan miktarda bilgi.

Sanal kitaplık

Andrea Duda'ya göre bu terimler arasında çok benzerlik olduğu belirtiliyor ancak sanal kütüphanenin dijital kütüphaneden farklı olduğuna inanmıyor; her ikisi de, yalnızca ağın olanaklarını kullanan elektronik olanın aksine ağda mevcuttur.

Başka bir çalışmada belirtildiği gibi, bir veya daha fazla elektronik ve dijital metin veri tabanı da çevrimiçi veya sanal hizmetler sunmaktadır. Dijital ve sanal kitaplıklar arasındaki fark, birincisinin yalnızca içeriğe, ikincisinin hem içerik hem de hizmetlere atıfta bulunmasıdır.

Sonuç olarak, sanal kütüphane diğerlerinden en farklı olanı gibi görünüyor, çünkü hiçbir zaman basılı bir koleksiyona veya bir binaya sahip olmadı ve dijitalleştirilmiş belgelerden ve sitelerden yaratıldı. Sanal gerçekliği birleştirmesine rağmen, hala bir kütüphane olduğunu belirtmek önemlidir. Amacı ve süreçleri nedeniyle, bilginin seçimi ve edinimi, sentetik analitik işlenmesi ve bilgi ve hizmetlerin organizasyonu ile ilgilenir.

kaynakça

Antik Dünyanın ve Günümüzün Başlıca Kütüphaneleri